Mattheus 5:5

AB

Gezegend de zachtmoedigen, want zij zullen de aarde beërven.

SVZalig [zijn] de zachtmoedigen; want zij zullen het aardrijk beerven.
Steph μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην
Trans.

makarioi oi praeis oti autoi klēronomēsousin tēn gēn


Alex μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην
ASVBlessed are the meek: for they shall inherit the earth.
BEHappy are the gentle: for the earth will be their heritage.
Byz μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην
DarbyBlessed the meek, for *they* shall inherit the earth.
ELB05Glückselig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land ererben.
LSGHeureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!
Peshܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܟܝܟܐ ܕܗܢܘܢ ܢܐܪܬܘܢ ܠܐܪܥܐ ܀
SchSelig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Land ererben!
Scriv μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην
WebBlessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Weym "Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken